每天一个英语口语对话课程,作为精听操练,协作重复跟读更有用

在线英语培训哪家好 2023-05-11 12:4359未知admin

点击重视“零食英语”,获取最有用的英语学习常识。 ↑↑↑点击播映,第一遍: I thought we could have a music - themed programme. And our phrase this week relates to one instrument in particular... 我想咱们

点击重视“零食英语”,获取最有用的英语学习常识。


↑↑↑点击播映,第一遍:

I thought we could have a music - themed programme. And our phrase this week relates to one instrument in particular...

我想咱们可以做期音乐主题节目。而本周咱们要讲的词组就和一个乐器有关……

The trumpet?

是小号吗?

Yes, do you know what it means to say someone 'blows his own trumpet'?

对,你晓得blows his own trumpet是啥意思吗?

Yes. It means that someone is talking too much about his achievements, right?

晓得。意思是或人过火地夸耀自个的作用,对吧?

Exactly. Let's listen to an example.

没错。咱们来听一个比方。

He's such a bore. He

9;s always blowing his own trumpet. Last time I saw him he went on and on about how he had been promoted twice in six weeks.

他太烦人了,他老是自我揄扬。我前次见到他的时分,他一向在不断地说他在六周内被前进两次的作业。

So this is quite a negative phrase then?

那这是一个贬义词组?

Yes, sometimes. But interestingly, it isn't always used in a negative way.

对,有时是。不过有意思的是,这个词组并不老是用于贬义。

Listen to this example.

来听这个比方。

I didn't know you'd come top in the class again! Why didn't you tell me? You really must start blowing your own trumpet a bit more!

我不晓得你又考了全班第一!你为啥没告诉我?你真的需要多夸耀一下自个!

And English people sometimes use this phrase because they are embarrassed to talk about their achievements.

英国人在不好心思谈论自个的作用时也会用这个词组。

How's it going at your work nowadays?

你迩来作业怎么样?

Well, at the risk of blowing my own trumpet, it's going very well. In fact, I'

ve just won an award!

嗯,可以听上去像是自我夸耀,不过发展非常顺畅。实践上,我刚刚得了奖!

She said "At the risk of blowing my own trumpet".

她说“可以听上去像是自我夸耀”。

Yeah, so that's like saying "Excuse me while I talk about my achievements"!

对,意思就是“不好心思,我要谈谈我的作用”!

第二遍,请跟读:

I thought we could have a music - themed programme. And our phrase this week relates to one instrument in particular...

我想咱们可以做期音乐主题节目。而本周咱们要讲的词组就和一个乐器有关……

The trumpet?

是小号吗?

Yes, do you know what it means to say someone 'blows his own trumpet'?

对,你晓得blows his own trumpet是啥意思吗?

Yes. It means that someone is talking too much about his achievements, right?

晓得。意思是或人过火地夸耀自个的作用,对吧?

Exactly. Let's listen to an example.

没错。咱们来听一个比方。

He's such a bore. He's always blowing his own trumpet. Last time I saw him he went on and on about how

he had been promoted twice in six weeks.

他太烦人了,他老是自我揄扬。我前次见到他的时分,他一向在不断地说他在六周内被前进两次的作业。

So this is quite a negative phrase then?

那这是一个贬义词组?

Yes, sometimes. But interestingly, it isn't always used in a negative way.

对,有时是。不过有意思的是,这个词组并不老是用于贬义。

Listen to this example.

来听这个比方。

I didn't know you'd come top in the class again! Why didn't you tell me? You really must start blowing your own trumpet a bit more!

我不晓得你又考了全班第一!你为啥没告诉我?你真的需要多夸耀一下自个!

And English people sometimes use this phrase because they are embarrassed to talk about their achievements.

英国人在不好心思谈论自个的作用时也会用这个词组。

How's it going at your work nowadays?

你迩来作业怎么样?

Well, at the risk of blowing my own trumpet, it's going very well. In fact, I've just won an award!

嗯,可以听上去像是自我夸耀,不过发展非常顺畅。实践上,我刚刚得了奖!

She said "At the

risk of blowing my own trumpet".

她说“可以听上去像是自我夸耀”。

Yeah, so that's like saying "Excuse me while I talk about my achievements"!

对,意思就是“不好心思,我要谈谈我的作用”!


明日持续,早上7:00,不见不散。


往期回想:

课程的难度会跟着更新逐步添加,新同学主张从第1课初步,循序渐进。

新同学戳这儿↓↓↓

零食英语小对话「第一季共87课」

零食英语小对话「第二季共100课」

零食英语小对话「第三季共100课」

优良的你,学完记住打卡呦!

(转发,谈论留言:打卡)

.

.

英语培训哪个机构好?怎么选择英语培训机构-新世界英语网

联系QQ: 邮箱地址: