完全脱节中式英语,学习美剧中的地道口语表达 口语进阶第22篇

外教一对一哪家好 2023-05-02 13:4359未知admin

我们好,等待来到danny说英语。今日给我们带来的地道口语表达如下,这些表达都是来自英语剧集和英文影片,非常可靠,可以重复回想,并进行操练。信赖你的口语会有质的腾跃。

我们好,等待来到danny说英语。今日给我们带来的地道口语表达如下,这些表达都是来自英语剧集和英文影片,非常可靠,可以重复回想,并进行操练。信赖你的口语会有质的腾跃。

back to square one 这是固定分配,标明回到起点,从头再来的意思。呈如今英文剧集和影片中的次数几乎不能再多了。记住这个表达,老外必定能听懂。


So, if you go back to square one, you are

going back to the beginning of something.

因而,当你从头来过期,你就要回到某事的起点了。


They can't go back to

square one
because things have changed. Time has moved on.

他们不能回到原点,因为情况发生了改变。时刻荏苒。


If not, you may find yourself going back to square one.

假定不那样的话,你或许会发现自个回到原地


put sb on the spot 使或人为难,使或人为难。这是固定分配,想要口语前进,这种表达有必要学会用。当然你也可以运用awkward 和 give sb a hard time.

above and beyond 是指超出的意思。


We have gone above and beyond here to try to fix this for all of you.

咱们为了帮你们处置这件事现已做得够多的了。

And I never went above and beyond the call of duty.

而且我历来没有做过责任以外的事。




throw sb under the bus 扔掉或人,扔掉或人的意思。 这个表达也很地道,至少我在多个美剧中看到该用法。假定你能在实习大学会使用该表达,那么你妥妥的就是一个英语口语大神。还不赶忙保藏学习? 好了,本篇干货就是这些,咱们下篇再会。

英语培训哪个机构好?怎么选择英语培训机构-新世界英语网

联系QQ: 邮箱地址: