商务英语email典范 如何报盘

少儿学习英语 2021-08-24 11:26112未知admin

??上一期咱们操练了商务写作中的询盘,今日就来学习收到询盘后如何报盘 报盘(offer),也叫报价,是卖方主见向买方供给产品信息,或许是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买


??上一期咱们操练了商务写作中的询盘,今日就来学习收到询盘后如何报盘

报盘(offer),也叫报价,是卖方主见向买方供给产品信息,或许是对询盘的答复,是卖方根据卖方的来信,向买方报盘,其内容可包括产品称号、标准、数量、包装条件、价格、付款方法和交货期限等。报盘有两种:

虚盘(non-firm offers), 即无捆绑力的报盘。一般情况下,大都报盘均为虚盘,虚盘不规则报盘的有用日期,而且附有保存条件,如:The offer is subject to our final confirmation/prior sale. 该报盘已我方最终招认为准/是不是事前售出为准。

实盘(firm offers)则规则有用日期,而且卖盘一旦被承受,报盘人就不能撤回。

2。有用典范

Subject: Offers

Dear Sir,

This is to confirm your E-mail of 2 July, 2002, asking us to make your firm offers for rice and soybeans C&F Singapore.

We E-mail you this morning offering you 300 metric tons of polished rice at A$2400 per metric ton, C&F Singapore, for shipment during August/September 2002. This offer is firm, subject to the receipt of your reply before 16 July 2002.

Please note that we have quoted our most favourable price and are unable to entertain any counter offer.

With regard to soybeans, we advise you that the few lots we have at present are under offer. If, however, you were to make us a suitable offer, there is possibility of our supplying them.

As you know, of late it has been a heavy demand for these commodities and this has resulted in increased prices. You may, however, take advantage of the strengthening market if you send an immediate reply.

Sincerely yours,

Xxxx

主题:报盘

亲爱的先生:

2002年7月2日有关查询大米和大豆新加坡到岸价的电子邮件也收悉。

今日上午电子邮件报价:精白米300公吨,每公吨本钱加运费新加坡到岸价为2400澳元。于2002年8或9月装运。以上实价需由贵公司于2002年7月16日前回复的确。

该报价为最优惠价,恕不能还价。

本公司与客户正洽售一批大豆,若贵公司情愿报以恰当买价, 本公司愿意出售。迩来该类产品需要量大,令价格上涨。请贵公司掌控机缘,尽早实施订单为盼。

你真挚的,xxx

3.典型句型

(1)As requested, we are offering you the following subject to our final confirmation:

根据需求,现我方就如下货品向贵方报盘,以我方最终招认为准:

(2)As recently the goods are in extremely short supply, we regret being unable to offer.

因近期货源严峻,很抱愧不能报盘。

(3)It’s a pleasure for us to offer you the goods as follows:

非常侥幸地向你方报盘如下:

(4)Referring to your E-mail dated July 10 in which you inquired for shirts, we have pleasure in giving you an offer as follows:

关于贵方7月10日对衬衣的询盘,现报盘如下:

(5)We will keep in mind your requirement for shirts and shall contact you once it is available.

我方会留心你方对衬衣的需求,一旦有货,将当即同你方联络。

(6)We regret being unable to quote on FOB basis, as it is our general practice to do business with all our clients on CIF terms.

很怅惘,我方不能以船上交货报价,因为依照常规我方与客户经商一般签到岸价。

英语培训哪个机构好?怎么选择英语培训机构-新世界英语网

联系QQ: 邮箱地址: