盲盒为何能让成人沦陷 开言英语APP免费电台节目揭晓答案

少儿学习英语 2021-12-29 10:38112未知admin

每个大人都是长大了的孩子,很多成人对于玩具的热爱从未减少。盲盒的出现打开了玩具新世界的大门,关于它你知道多少?开言英语免费电台节目《潘吉Jenny告诉你》揭晓答案。 01. B


每个大人都是长大了的孩子,很多成人对于玩具的热爱从未减少。盲盒的出现打开了玩具新世界的大门,关于它你知道多少?开言英语免费电台节目《潘吉Jenny告诉你》揭晓答案。

01.

Blind Box or Mystery Box?

盲盒是一个起源于日本,在国内风行,但在北美还不太流行的新兴产物。虽然mystery box更符合开盲盒像猜谜一样的特征,但很多亚洲报纸上和电商平台上更流行的说法是直译:

blind box

Jenny这里提到,被安排与没见过面的人相亲是:

blind date

02.

Three stages of crazes

从冷门的小众爱好,到每一个新系列都万众瞩目,盲盒走向潮流前沿的每一步都是粉丝们有目共睹的。那么,如何形容一个热点有多火呢?Adam为我们介绍了三个动词短语,分别对应热点从升温,引爆到大流行的三个阶段:

craze [kre?z] 热门

Walking is the latest fitness craze. 走路是最近热门的健身方式。

Stage 1

catch on 吸引到关注,逐渐流行

Blind boxes have really caught on. 盲盒现在很受欢迎。

这里的流行指在初始阶段(beginning stages) 从默默无闻到逐渐扩大知名度的升温阶段。

Stage 2

take off 起飞,加速地火

With all the publicity, the business really has taken off. 随着宣传扩大,这项业务开始飞速发展。

Stage 3

take the group/country/world by storm 风暴一样席卷了这个群体/国家/世界

在这里Adam解释到, take the world by storm 相当于become famous all over the world,也就是在世界范围内大流行。

The fashion has taken London by storm. 这种时尚潮流席卷了伦敦。

03.

Vending Machine

vending machine 自助贩售机

vending [?vend??] 售卖

He left the office to get a candy bar from the vending machine. 他离开办公室,从自动贩售机买了一根能量棒糖。

除了vending machine, 能做到自主贩售的还有两种无人商店

roboshop 机器人服务的无人商店

unmanned shop 自助式无人商店

04.

Figurine

那么盲盒里可爱的小玩具叫什么呢?

figurine [?f?ɡj??ri?n] (人形的)小雕像

The figurines were so poseable, allowing them to be manipulated into a variety of positions. 这些小雕像能够被摆成不同的姿势。

figurine这个词,是由figure变形而来的。

figure [?f?ɡj?r] 身材,人的形象

Jenny is watching her figure in the mirror. Jenny在看着镜子中自己的形象。

同样是人偶,区别于doll, figurine的材质更硬更小。虽然人们常常叫芭比娃娃barbie doll, 但芭比娃娃其实是figurine!

Adam讲到他第一次看到Molly时就很奇怪,为什么她看起来总是那么生气?

pouting[?pa?t??] 撒娇/恼火式撅嘴

Why is Molly pouting all the time? 为什么Molly总在撅嘴?

Jenny回答到,设计师的理念就是:

Molly is a stubborn little girl with a winning personality. Molly是一个固执的小女孩,个性很强。

Jenny和Adam聊到,现在盲盒里装的东西逐渐多样化,万物皆可盲盒!流行的设计理念是:

the sky is the limit 不设限。

04.

Collection

Adam讲到自己小学时的朋友非常喜欢收集芭比娃娃,是一个芭比娃娃收藏家!

collector [k??lekt?r] 收集者,收藏家

His work is much sought after by collectors. 收藏家们纷纷搜寻他的作品。

另一种执着于收集的人可以叫做:

hoarder [h?d?(r)] 屯户,收集癖

Most hoarders have favorite hiding places. 大多数喜欢暗藏东西的人都有最喜欢的藏东西的地方。

但是hoarder的两种用法都比较贬义,一种带有疾病的意味,另一种则有吝啬鬼的意味。

Jenny讲到人们买盲盒会越买越上瘾!因为盲盒各种系列的花样实在令人眼花缭乱,收集起来非常

addictive [??d?kt?v] 令人上瘾的

This Japanese-developed game quickly becomes addictive.这款日本研发的游戏很快变得令人上瘾。

对盲盒欲罢不能的人们会说:

I went down the rabbit hole. 我上瘾了。

所以针对盲盒也有一些负面声音,一些评论认为这种销售方式是在收智商税。

注意!你可能会以为智商税在英文中是直译过来的intellectual tax,而其实最贴近的则是:

stupid tax 因无知而付出的代价

不像中文语境智商税中常指被煽动下冲动消费,stupid tax更多是指因为无知犯错付出的代价。

No problem, you just paid your stupid tax. Live and learn. 没关系,你刚刚只是为自己的无知埋单了。活到老,学到老吧。

开言英语作为成人英语学习的知名品牌,平台用户逐年递增。在口语训练方面,开言英语App不断做出完善,彻底解决哑巴英语的痛点。

英语培训哪个机构好?怎么选择英语培训机构-新世界英语网

联系QQ: 邮箱地址: