商务英语 东西方文明差异在商务中的影响

少儿学习英语 2021-08-24 11:25112未知admin

??“互联网+”的年代布景下,各国商务交游亲近,而东西方民族在价值观念、文明沉淀以?嘉⑿形椒ǖ牟灰谎Γ嶂率箍缥拿鹘涣髦谐氏值卸院统逋唬恍璩浞窒梅治龈鞴


??“互联网+”的年代布景下,各国商务交游亲近,而东西方民族在价值观念、文明沉淀以?嘉⑿形椒ǖ牟灰谎Γ嶂率箍缥拿鹘涣髦谐氏值卸院统逋唬恍璩浞窒梅治龈鞴涞奈拿鞑钜欤鸥稍谏涛窠涣髦斜舜俗鹁矗股涛窠患仕吵┙小?

1、事物认知方面

东西方文明中一个较为显着的差异就是对事物的认知差异,这种差异首要体如今个别对待某个事物所发生的表述、评价中的不一样。例如,“龙”的意义了解,在我国,“龙”为尊贵、吉利的意思,而在西方文明中,“龙”则为凶暴的标志。在经济中,“亚洲四小龙”作为一种专业术语常常呈现世界生意交游傍边,在对这一词汇进行翻译时,需要翻译人员思考到东西方文明间的差异,而且对该词汇的意义进行恰当的调整。例如,用“山君”来替代“龙”,这样做不但会使原文中的意思得到妥善的表达,而且还可以与西方我们的观念相契合,有用的处置了文明差异为英文翻译发生的低沉影响。

2、颜色认知方面

在进行某款产品的方案时,假定在颜色方面存在文明冲突,则会在必定程度上对其经济效益发生晦气影响。例如,在我国,赤色为“热心”“振奋”“吉利”的意思,而在西方国家看来,赤色具有“流血”“严格”等标志,再例如,“black tea”不是“黑茶”而是“红茶”,一些特定的颜色翻译也不大约搞错。因而,在商务活动中也应注重中西方在颜色方面的文明差异,根据西方人的思维观念对颜色体系进行对应,不要呈现不必要的翻译误解。

3、数字认知方面

另外,在东西方文明差异中,数字也归于较为重要的方面。在我国传统文明中,一般将“6、8”作为吉利数字,有些商业经济领域中,也一般会为了求得吉利将其融入商业活动傍边。可是,在英国的《圣经》中则将“666”看作是魔鬼的化身,因而在进行中英生意时,尽量不要呈现“666”等词汇。在西方文明 中,对数字“7”具有较大的好感,认为其是“夸姣”的 标志。例如,在“七喜”产品中交融了东西方文明,既满足了外国对数字“7”的喜爱,一起也使用了“喜” 这一具有浓郁我国气味的汉字,充分契合国内花费者的文明心思。

4、社会文明方面

因为东西方国家在客观环境、地舆方位以及风俗习气等方面都具有显着的差异,因而遭到种种要素的影响,在社会文明方面也存在较大的不一样,首要体如今日子习气方面。关于相同一个事物的表述,使用不一样的言语将会有不一样的表述办法。有些词语在我国具有特别的标志意义,可是使用西方的价值观来看却完全变成另一种意思。例如,我国描述一自个非常高兴会将其比方成“小鸟”,而将其翻译成英文则为“高兴得像只母牛”,完全违背了语句正本的意义。在商务活动中,也需要差异开我国的俗话以及西方的俚语存在的差异。

5、宗教崇奉方面

关于西方国家宗教崇奉归于重要的社会文明,深深的渗透到其往常日子中,是其精力支柱。因而,在商务英语翻译中也会遭到来自于宗教崇奉文明的影响。例如,英语中大有些词汇、典故、俗话等都来自于《圣经》,而汉语中的格言、谚语等大有些来自于释教,这将不可以避免的发生中西方文明的差异。比方咱们常常看英美剧听到表达震动口气的“oh my god”“oh my gosh”“oh my Jesus”等,都有着基督教的文明背就连从一个非基督教徒的我国人员中说出,就显得有些不当了。

Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

英语培训哪个机构好?怎么选择英语培训机构-新世界英语网

联系QQ: 邮箱地址: